FANDOM


DOMusic TV fue un estudio de doblaje español. Fue la responsable de doblar las series del estudio "Mar Digital, como Shin-Chan y Doraemon, tras el incedio que esta sufrio en el año 2003. Por encargo de LUK Internacional, se encargó de la traducción de Sargento Keroro.

Actores de doblaje participantesEditar

Prácticamente todos los actores de doblaje hacían voces adicionales (apoyo) a las que se les asignaron. Lo que se conoce hasta el momento de los actores que participaron para la serie es el siguiente:

AnécdotasEditar

  1. Ana Guadalupe Hernández se retiró del elenco mientras se traducía la 2da temporada.
  2. Miguel Ortiz estuvo ausente por la quinta temporada.
  3. Hay rumores de que Fátima Casado fue parte del elenco, pero no se ha confirmado hasta estos días.
  4. Antón Palomar había trabajado en Mar Digital, pero luego del incendio, no continuó en DOMusic por 4 años, hasta el 2007.

Situación actualEditar

El estudio quebro en 2009, por lo que a partir de ese año la serie paso a doblarse en el estudio FX-Media manteniendo la mayor parte del elenco.

Véase tambiénEditar

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.