Kero! to March | |
---|---|
ケロッ!とマーチ Kero-! to Māchi | |
Song by Nobuaki Kakuda, Juri Ihata | |
BPM | 141 |
Label | Victor Entertainment |
Lyricist | Chiyoko Mori |
Composer | Kan Sawada |
Arrangement | Kan Sawada |
Price | ¥1,050 |
Kero! and March (ケロッ!とマーチ Kero-! to Māchi) is the first opening song of the anime Keroro Gunso sung by Nobuaki Kakuda and Juri Ihata from episode 1 to 51.
The title may also be translated as March with a Kero! or, when kero is translated as "croak", Croak and March!.
References to Kero! and March
The anime has various references to the song, including 556's murder explanation and the song of 'that' anime (with Sumomo (Juri Ihata) in the background).
Lyrics
|
Japanese lyrics
ケロッ!
いざ進め~ッ 地球侵略せよ
ケッケロッケロ~!
傘持って出かけた日にはいつも晴れ
「気をつけ~ッ、目を喰い縛れェェ!!」
カレーのライスを炊き忘れ
閉まるドア 小指はさんだ 飛び乗ったら行き先ちがう
社員旅行はケロン あ、買った方が安いね晩のおかずッ!
ピロッ! ピロッ! ピロッ!
突撃は~ッ 動く歩道で行け
ピッピロッピロ~!
早寝して寝坊してまた二度寝する
「全体~ッ、止まれ回れ、お手ッ!!!」
嫌われたいのに愛される
いらないもの買った大バーゲン ほしいものあるとお金がない
四の五の言えよケロン
あ、カミナリ鳴っても隠すヘソがないッ!!!
熟きこの血潮と 胸に刻まれし闘魂
永遠に勝ち誇れ 我らがケロン!
熟きこの血潮と 胸に刻まれし闘魂
永遠に勝ち誇れ 愛しき星よ! 我らがケロン!
「全体~ッ、止まっちゃダメッ!!!」
「あ”~~~……」
ゲロッ! ゲロッ! ゲロッ!
高らかに~ッ 勝利のオタケビを
ゲッゲロッゲロ~!
はりきって電話に出たらファクシミリ
「“平成”は本日より“ケロロ元年”でありま~~~すッ!!!」
四角いトコロは丸く掃け
水かき汗っかきベソっかき 歯みがきならイチゴの香り
ケロンは宇宙一、たぶん あ、駅から5分は実は15分!!!
それじゃーソルジャーど疲れさん!!!
ケロッ ケロッ!
ケロッ!!
ケロッ!!! ケロッ!!!!
|
Romaji transliteration
3, 2, 1 fire! Kero! Kero! Kero! iza susume~ chikyuu shinryaku seyo ke kero kero~! kasa motte dekaketa hi ni wa itsumo hare
"Ki wo tsuke~, me wo kuishibare~!!"
karee no raisu mo takiwasure
Shimaru doa koyubi hasanda tobinottara yukisaki chigau
shain ryokou wa keron ah, katta hou ga yasui ne ban no okazu!
Piro! Piro! Piro!
totsugeki wa~ ugoku hodou de yuke
pi piro piro~!
hayaneshite neboushite mata nido ne suru
"Zentai~, tomare maware, ote!!!"
iwaretai no ni ai sareru
Iranai mono katta dai baagen hoshii mono aru to okane ga nai
shi no go no ie yo keron
ah, kaminari nattemo kakusu heso ga nai!!!
Atsuki kono chishio to mune ni kizamareshi toukon
eien ni kachihokore warera ga keron!
Atsuki kono chishio to mune ni kizamareshi toukon
eien ni kachihakore itoshiki hoshi yo! warera ga keron!
"Zentai~, tomaccha dame!!!"
"arrrhhhhhCuriositi (talk)......"
Gero! Gero! Gero!
takaraka ni~ shouri no otakebi wo
ge gero gero~!
harikitte denwa ni detara fakushimiri
"Heisei" wa honjitsu yori "keroro gannen" de arimaCuriositi (talk)su!!!"
shikakui tokoro wa maruku hake
Mizukaki asekkaki besokakki hamigaki nara ichigo no kaori
keron wa uchuu ichi, tabun ah, eki kara go fun wa jitsu wa juugo fun!!!
sore jaa sorujaa dotsukaresan!!!
Kero Kero!
Kero!!
Kero!!!
Kero?
English translation
3,2,1, FIRE!
Kero Kero Kero!!!
Let us march forward
It's time to invade Pekopon!
Ke Kero Kero!!!
I'd bring an umbrella,
It is always sunny, it never rains.
Attenshun!! All eyes on me!
I forgot to cook the rice for the curry.
When I squished my toe in the plane door,
When I got off the plane, I found that I was going the wrong place.
We are heading to Keron.,
Dinner is so much cheaper when you buy take-out!
Kero Kero Kero!!!
Let's all shout loudly,
For a giant victory for Keron.
Ke Kero Kero!!!
I rushed to get the phone, but it turned out to be the fax machine.
For now on, the age of Heisei is the year of Keroro, de arimasu!
Sweep square rooms in circles, it's the only way to go!
Water, sweat and SOB!
When buying toothpaste, always look for strawberry.
Keron is the best place in the UNIVERSE!
5 minutes at the station is actually 15!
Well done soilder, it's another job well DONE! }}
See also
- Return of the Kero! and March by Ichiro Zaitsu and Yuko Ogura
|
|