Nikoniko Champ | |
---|---|
Song by Non Style | |
BPM | 140 |
Label | R and C |
Lyricist | Yusuke Inoue |
Composer | Yusuke Inoue |
Arrangement | Kosuke Noma, Keita Kawaguchi |
Smiling Champ (ニコニコチャンプ Nikoniko Chanpu) is the tenth ending song of Keroro Gunso by Non Style from episode 169 to 192.
Lyrics[]
Romaji transliteration
"saa minna, ookiku kuchi hirake waraimashou!"
kyou wa minna atsumatte ooki na koe de oozora ni mukai A-HA-HA--
shiawase wa itsumo egao no moto ni atsumatte kuru kara
KAATEN no sukima kara asahi sashikomi me ga sameru
maiasa onaji you ni futon to no BATORU ga aru
mezamashi yori mo ooki na mama no koe ga narihibiiteru
shiai kaishi no aizu da ima da! tobidase!
oishii gohan wo tabe you ippai ookiku naru tame
moshi mo kirai na okazu ga atte mo mina to issho nara-- tabereru sa
dakara
chikyuu no minna mo uchuu no minna mo minna nakayoku A-HA-HA--
kimi ga warau to fushigi to boku mo watterareru kara
daichi wo kette soratobi mawari umi wo watatte A-HA-HA--
iya na koto atte mo egao ni nareba subete wasureru sa
seiten no hi wa osoto de doro ni mamirete ase ga deru
maiban onaji you ni mama to no BATORU ga aru
"nando, ieba wakaru no??" donari koe ga nari hibiiteru
kiken shingou no aizu da ima da! nigedase!
takusan benkyou mo shiyou rippa na otona ni naru tame
moshi mo taikutsu na jugyou ga atte mo minna to issho nara-- manaberu sa
sou sa
nakimushi na yatsu mo gaki taishou mo te wo toriatte A-HA-HA--
shiroi wa mirya kimochi ga ii na kokoro ga hareru kara
suki na ano ko to kenka wo shite mo nakanaori wo shite A-HA-HA--
nakama ga tsudoeba nani mo nakute mo minna waraeru sa
kanashi sugite nagareru namida wo nagasu yori mo
warai sugite nagareru namida wo nagasou yo
kimi wa hitori janai kara minna ga soba ni iru kara
dare ni mo makenai egao wo minna ni misete yarou yo--
kyou mo... zutto
minna atsumatte ooki na koe de oozora ni mukai A-HA-HA--
tomodachi wa itsumo kimi no moto ni atsumatte kuru kara
shiawase wa itsumo egao no moto ni atsumatte kuru kara atsumatte kuru kara
Japanese lyrics
「さあみんな大きく口開け笑いましょう!」
今日は みんな集まって 大きな声で 大空に向かい アッハッハ~
幸せはいつも 笑顔の下に 集まってくるから
カーテンの隙間から 朝日射し込む目が覚める
毎朝同じように 布団との バトルがある
目覚ましよりも大きな ママの声が鳴り響いてる
試合開始の合図だ 今だ!飛び出せ!
おいしいゴハンを食べよう いっぱい大きくなるため
もしも嫌いなオカズがあっても 皆と一緒なら~ 食べれるさ
だから
地球のみんなも 宇宙のみんなも みんな仲良く アッハッハ~
君が笑うと 不思議と僕も 笑ってられるから
大地を蹴って 空飛びまわり 海を渡って アッハッハ~
イヤな事あっても 笑顔になれば すべて忘れるさ
晴天の日はお外で 泥にまみれて汗が出る
毎晩同じように ママとの バトルがある
「何度、言えばわかるの??」怒鳴り声が鳴り響いてる
危険信号の合図だ 今だ!逃げ出せ!
たくさんの勉強もしよう 立派な大人になるため
もしも退屈な授業があっても 皆と一緒なら~ 学べるさ
そうさ
泣き虫なやつもガキ大将も 手を取り合ってアッハッハ~
白い歯見えりゃ 気持ちがいいな 心が晴れるから
好きなあの娘と ケンカをしても 仲直りをして アッハッハ~
仲間が集えば 何にもなくても みんな笑えるさ
悲しすぎて流れる 涙を流すよりも
笑いすぎて流れる 涙を流そうよ
君は一人じゃないから みんなが側にいるから
誰にも負けない笑顔を みんなに見せてやろうよ~
今日も・・・ずっと
みんな集まって 大きな声で 大空に向かい アッハッハ~
友達はいつも 君の下に 集まってくるから
幸せはいつも 笑顔の下に 集まってくるから 集まってくるから
English translation
"Hey, everyone, for a big opening, let's laugh!"
Today is
The day everyone gets together, with a big voice, faces the big sky and shouts A HA HA
Happiness always stays under a smiling face from a gathering
From between the curtains, the morning sun that illuminates inside- awakens
Every morning is like a battle with the mattress
Louder than the alarm clock, mama's voice is echoing
It's a signal of the start of a contest, right now! Jumping out!
Eating the delicious rice to fully grow up
If I don't like the side dish, along with everyone, just eat
That's why
Everybody in the earth, everybody in space are making friends with everybody with a A HA HA
Your laughter and a miracle and me too from laughter
Kicking to the ground, flying around, crossing the ocean A HA HA
Things that are disliked, if mixed with a smile, can altogether be forgotten
On an outdoor fine-weathered day, sweat it out in the mud
Every night is like a battle with mama
"How many times do I have to say?" with an angry echoing voice
It's a sign of danger, now! Run!
There's a lot more to learn to become a fine adult
If there is a boring class, along with everyone, just study
So
Also for the crybaby and also for the bossy kids, together we hold hands with a A HA HA
Showing our white teeth from a clear heart feels good
That lovely child and also that quarrel can be made up with a A HA HA
If you meet a friend, nothing will be ignored when everybody laughs
When too much sadness flows, tears also flow
When too much laughter flows, tears would flow
You are not from one person, everybody is from one another
It seems anybody not defeated by smiles can be seen by everyone
Today... and always
The day everyone gets together, with a big voice, faces the big sky and shouts A HA HA
Friends always stay under a smiling face from a gathering
Happiness always stays under a smiling face a gathering... from a gathering
References[]
- Lyrics at D66 Central
|
|